[ekdosis] ekdosis 0.99a is out

Dominik Wujastyk wujastyk at gmail.com
Sat Jul 11 17:36:08 CEST 2020


Many thanks for this!  So fast ��

Yes, Polyglossia is under regular updating, thanks to Hosny and others.

I have been in a xetex-polyglossia bubble for several years, focusing more
on my philological work than on TeX.   I have to admit that I have never
used LuaTeX, and I thought (wrongly) that Babel was no longer developed.
ekdosis will bring me out of my cave :-)

Thank you again for this exciting work.

Dominik

Sent from Android phone

On Sat, 11 Jul 2020, 09:15 Robert Alessi, <alessi at robertalessi.net> wrote:

> Dear Dominik,
>
> Many thanks for your compliments and your interest in this work.
>
> I have been using polyglossia some time ago.  However, I moved back to
> babel considering the significant progress that has been made in the
> development of this bundle.  So I must confess that I have neglected
> polyglossia so far.
>
> This is all the more unfounded since polyglossia itself has made
> considerable progress in the meantime.
>
> Fortunately, polyglossia provides robust macros to get information
> about the language in use at any point of the document.  So based on
> these commands, I just added support for polyglossia v1.47 and higher
> in ekdosis (changes are already committed and pushed at the time of
> writing).
>
> To do this, I used IETF BCP-47 tags as described in section 2.4 of the
> current documentation.  Internally, this allows accurate language
> matching regardless of the variants that have been selected in the
> preamble.
>
> To use polyglossia with ekdosis, I would nevertheless advise to select
> languages to be used in environments the babel-way, like so:
>
> ------------------------------------
> % preamble
> \usepackage{fontspec}
> \setmainfont{Some Font}
> \newfontfamily\greekfont{Some Greek Font}[Script=Greek]
>
> \usepackage{polyglossia}
> \setdefaultlanguage{english}
> \setotherlanguage[variant=ancient]{greek}
>
> \usepackage{ekdosis}
> \AtBeginEnvironment{edition}{\selectlanguage[variant=ancient]{greek}}
> \AtBeginEnvironment{translation}{\selectlanguage{english}}
>
> \begin{document}
>
> \begin{alignment}
>
>   \begin{edition}
>     Greek edition text...
>   \end{edition}
>
>   \begin{translation}
>     English translation ...
>   \end{translation}
>
> \end{alignment}
>
> \end{document}
> ------------------------------------
>
> As can be seen, babel commands provided by polyglossia are very
> convenient within the second argument of \AtBeginEnvironment.  But
> there might be other ways that I don't know yet.
>
> Of course I will have to run some more tests, but hopefully ekdosis
> 1.0 will work with polyglossia as it does with babel.
>
> Best wishes,
>
> Robert
> (A great admirer of EDMAC)
>
> On Fri, Jul 10, 2020 at 03:33:33PM -0600, Dominik Wujastyk wrote:
> > Dear Robert,
> >
> > Congratulations on ekdosis, which looks wonderful.  I like your ideas
> about
> > PDF and TEI outputs.
> >
> > May I ask whether ekdosis works robustly with Polyglossia instead of
> Babel?
> >
> > Best wishes,
> > Dominik Wujastyk
> > (co-author of EDMAC)
>
> > _______________________________________________
> > ekdosis mailing list
> > ekdosis at robertalessi.net
> > http://www.robertalessi.net/mailman/listinfo/ekdosis
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.robertalessi.net/pipermail/ekdosis/attachments/20200711/807e0124/attachment.html>


More information about the ekdosis mailing list